Hackathon-it3
Da Wiki di NetBSD Italia.
(creo la pagina dedicata al docathon-it) |
m (Piccole modifiche sostanziali (gusti personali?) -- Ripristinare la vecchia versione, eventualmente.) |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
+ | |||
'''XXX:''' aggiungere l'immagine iniziale con beastie dantesco. | '''XXX:''' aggiungere l'immagine iniziale con beastie dantesco. | ||
Il docathon-it è un [[hackathon]] che si svolgerà il 12 e 13 aprile 2008 | Il docathon-it è un [[hackathon]] che si svolgerà il 12 e 13 aprile 2008 | ||
- | organizzato da e per la comunità italiana di [[NetBSD]]. | + | organizzato da e per la comunità italiana di utenti [[NetBSD]]. |
== Obiettivi == | == Obiettivi == | ||
- | L'obiettivo di questo terzo hackathon della comunità [[NetBSD Italia]] è | + | L'obiettivo principale di questo terzo hackathon della comunità |
- | quello di iniziare la traduzione | + | [[NetBSD Italia]] è quello di iniziare la traduzione della guida |
+ | ufficiale, [http://www.netbsd.org/docs/guide/en/ The NetBSD Guide]. | ||
== Perché partecipare e contribuire al docathon-it? == | == Perché partecipare e contribuire al docathon-it? == | ||
- | La comunità italiana di NetBSD ha un grande ostacolo: la documentazione | + | La comunità italiana di utenti NetBSD ha un grande ostacolo: la documentazione. |
- | + | Grazie a questo [[wiki]] parte del problema è stato risolto e la comunità riesce | |
- | la comunità riesce a scambiare informazioni, idee e suggerimenti | + | a scambiare informazioni, idee e suggerimenti utilizzandolo come mezzo di scambio |
- | mezzo | + | per informazioni di qualsiasi genere. C'è però un assenza di una guida vera e |
+ | propria, che l'utente di NetBSD può utilizzare e seguire come se fosse un libro | ||
+ | (una sorta di ''percorso guida''). | ||
- | + | Per questo crediamo che una traduzione del libro ''The NetBSD Guide'' non può che | |
- | + | aiutare l'intera comunità NetBSD italiana a rimuovere gli ostacoli a cui i nuovi | |
- | Per questo crediamo che una traduzione | + | utenti vengono sottoposti. |
- | + | ||
- | nuovi utenti vengono sottoposti. | + | |
== Come posso contribuire? == | == Come posso contribuire? == | ||
Riga 26: | Riga 28: | ||
o revisionarlo. | o revisionarlo. | ||
- | Se non conosci l'inglese il tuo aiuto è | + | Se non conosci l'inglese il tuo aiuto è ugualmente molto prezioso. Puoi infatti |
aiutare a revisionare la guida e/o a correggere eventuali errori, collaudando | aiutare a revisionare la guida e/o a correggere eventuali errori, collaudando | ||
anche la documentazione. | anche la documentazione. | ||
=== Come posso ottenere la documentazione nello stato di traduzione in lingua italiana? === | === Come posso ottenere la documentazione nello stato di traduzione in lingua italiana? === | ||
- | |||
- | |||
=== Come edito i file .xml? === | === Come edito i file .xml? === | ||
- | |||
- | |||
== Stato della traduzione == | == Stato della traduzione == | ||
La guida è divisa in capitoli, ogni capitolo dovrà essere tradotto e | La guida è divisa in capitoli, ogni capitolo dovrà essere tradotto e | ||
Riga 47: | Riga 45: | ||
Ogni capitolo avrà quindi almeno un traduttore e almeno un utente che si | Ogni capitolo avrà quindi almeno un traduttore e almeno un utente che si | ||
prende incarico della sua revisione. | prende incarico della sua revisione. | ||
+ | |||
+ | Sarebbe opportuno inserire un'apposita sezione all'interno della pagina personale | ||
+ | di ogni utente con una lista dei capitoli tradotti possibilmente linkati al repository. | ||
'''TODO''': scrivere l'elenco dei documenti, con un breve descrizione, traduttori e | '''TODO''': scrivere l'elenco dei documenti, con un breve descrizione, traduttori e | ||
revisione. | revisione. |
Versione delle 09:25, 26 mar 2008
XXX: aggiungere l'immagine iniziale con beastie dantesco.
Il docathon-it è un hackathon che si svolgerà il 12 e 13 aprile 2008 organizzato da e per la comunità italiana di utenti NetBSD.
Indice |
Obiettivi
L'obiettivo principale di questo terzo hackathon della comunità NetBSD Italia è quello di iniziare la traduzione della guida ufficiale, The NetBSD Guide.
Perché partecipare e contribuire al docathon-it?
La comunità italiana di utenti NetBSD ha un grande ostacolo: la documentazione. Grazie a questo wiki parte del problema è stato risolto e la comunità riesce a scambiare informazioni, idee e suggerimenti utilizzandolo come mezzo di scambio per informazioni di qualsiasi genere. C'è però un assenza di una guida vera e propria, che l'utente di NetBSD può utilizzare e seguire come se fosse un libro (una sorta di percorso guida).
Per questo crediamo che una traduzione del libro The NetBSD Guide non può che aiutare l'intera comunità NetBSD italiana a rimuovere gli ostacoli a cui i nuovi utenti vengono sottoposti.
Come posso contribuire?
Puoi contribuire in diversi modi, indipendentemente dalle conoscenze che hai.
Se conosci l'inglese ti consigliamo di darci una mano traducendo il documento o revisionarlo.
Se non conosci l'inglese il tuo aiuto è ugualmente molto prezioso. Puoi infatti aiutare a revisionare la guida e/o a correggere eventuali errori, collaudando anche la documentazione.
Come posso ottenere la documentazione nello stato di traduzione in lingua italiana?
Come edito i file .xml?
Stato della traduzione
La guida è divisa in capitoli, ogni capitolo dovrà essere tradotto e revisionato dalla comunità. Per evitare che più utenti lavorino sulla stessa traduzione qui di seguito si può ottenere l'elenco delle traduzioni che sono in corso o che invece aspettano di essere tradotte.
Una volta completata la traduzione di un capitolo la traduzione va revisionata.
Ogni capitolo avrà quindi almeno un traduttore e almeno un utente che si prende incarico della sua revisione.
Sarebbe opportuno inserire un'apposita sezione all'interno della pagina personale di ogni utente con una lista dei capitoli tradotti possibilmente linkati al repository.
TODO: scrivere l'elenco dei documenti, con un breve descrizione, traduttori e revisione.