Traduzioni

Da Wiki di NetBSD Italia.

(Differenze fra le revisioni)
m (Guida a NetBSD)
m (Guida a NetBSD)
Riga 153: Riga 153:
| chap-intro.xml
| chap-intro.xml
| Che cosa è NetBSD?
| Che cosa è NetBSD?
-
| [[User:Leot|leot]]
 
| -
| -
 +
| [[User:Leot|leot]]
| In traduzione
| In traduzione
|-
|-
Riga 273: Riga 273:
| preface.xml
| preface.xml
| Scopi di questa guida
| Scopi di questa guida
 +
| [[Utente:Leot|leot]]
| -
| -
-
| -
+
| Da revisionare
-
| Non assegnato
+
|}
|}
</center>
</center>

Versione delle 17:18, 12 apr 2008

Questa pagina raccoglierà tutti gli sforzi della comunità NetBSD Italia riguardo alla traduzione della documentazione ufficiale su NetBSD e su pkgsrc.

Tutti gli utenti della comunità sono pregati di aiutarci a tradurre la documentazione in quanto reputiamo l'assenza di una traduzione italiana come un ostacolo, ostacolo duro, specialmente per i nuovi utenti che si avvicinano da poco a un sistema meraviglioso come NetBSD.


Indice

Stato delle traduzioni

La seguenti tabelle riportano tutte le informazioni necessarie per traduttori, revisionisti e lettori della guida. Se si vuole iniziare a tradurre un capitolo accertarsi che prima quel capitolo non sia stato assegnato, in modo tale da evitare di lavorare sugli stessi capitoli. Una volta che un traduttore completa la traduzione lo stato va cambiato in Da revisionare, a quel punto il revisionista revisiona il lavoro del traduttore e una volta revisionato marca lo stato come Completata. Ricordiamo inoltre che la documentazione viene costantemente migliorata e aggiornata, quindi la traduzione deve sempre essere aggiornata come la documentazione in lingua inglese.

Diagramma che riassume le vari fasi di una traduzione

Guida a NetBSD

File Titolo Traduttore Revisionista Stato
ap-ack.xml Riconoscimenti - - Non assegnato
ap-biblio.xml Bibliografia - - Non assegnato
ap-contrib.xml Contribuire alla guida a NetBSD - - Non assegnato
ap-xml.xml Iniziare con XML/DocBook - - Non assegnato
appendix.xml Informazioni - - Non assegnato
chap-2boot.xml Il secondo avvio - - Non assegnato
chap-audio.xml Audio - - Non assegnato
chap-bluetooth.xml Bluetooth su NetBSD - - Non assegnato
chap-boot.xml Primi passi su NetBSD - - Non assegnato
chap-build.xml Crosscompiling NetBSD con build.sh - - Non assegnato
chap-carp.xml Introduzione al Common Address Redundancy Protocol (CARP) - - Non assegnato
chap-ccd.xml Configurazione del Concatenated Disk Device (CCD) - - Non assegnato
chap-cgd.xml Il cryptographic device driver (CGD) - - Non assegnato
chap-cons.xml Driver della console - - Non assegnato
chap-dns.xml Il Domain Name System - - Non assegnato
chap-edit.xml Editare - - Non assegnato
chap-exinst.xml Installazione di esempio - - Non assegnato
chap-fetch.xml Ottenere i sorgenti - - Non assegnato
chap-filesys.xml Dispositivi di immagazzinamento e file system - - Non assegnato
chap-inetd.xml L'Internet Super Server inetd - - Non assegnato
chap-inst-media.xml Creare dispositivi di installazione rimuovibili - - Non assegnato
chap-inst.xml Installare NetBSD: considerazioni preliminari e preparazioni - - Non assegnato
chap-intro.xml Che cosa è NetBSD? - leot In traduzione
chap-kernel.xml Compilare il kernel - - Non assegnato
chap-linux.xml Emulazione Linux - - Non assegnato
chap-mail.xml Mail e notizie - - Non assegnato
chap-misc.xml Operazione varie - - Non assegnato
chap-net-intro.xml Introduzione al Networking TCP/IP - - Non assegnato
chap-net-misc.xml Argomenti sul networking vari - - Non assegnato
chap-net-practice.xml Configurare TCP/IP su NetBSD in pratica - - Non assegnato
chap-net-services.xml Servizi di rete - - Non assegnato
chap-pam.xml Pluggable Authentication Modules (PAM) - - Non assegnato
chap-print.xml Stampare - - Non assegnato
chap-rc.xml Il sistema rc.d - - Non assegnato
chap-rf.xml NetBSD RAIDframe - - Non assegnato
chap-rmmedia.xml Utilizzare dispositivi rimovibili - - Non assegnato
chap-tuning.xml Messa a punto di NetBSD - - Non assegnato
chap-updating.xml Aggiornare un sistema dai sorgenti - - Non assegnato
chap-upgrading.xml Aggiornare NetBSD clamiax - In traduzione
chap-veriexec.xml Il sottosistema Veriexec di NetBSD clamiax - Da revisionare
chap-x.xml X - - Non assegnato
netbsd.xml - leot - Da revisionare
preface.xml Scopi di questa guida leot - Da revisionare

Termini

Termini da tradurre

Qui di seguito vi è una lista di tutti i termini inglesi tecnici che ricorrono spesso e la loro opportuna traduzione, in modo tale, ove possibile, utilizzare il termine italiano per mantenere la guida più chiara e coerente possibile.

  • boot: avvio

Termini da non tradurre

Questi termini sono dei termini inglesi che non hanno il loro equivalente in italiano

  • The NetBSD Foundation
  • mailing list
  • tutti gli acronimi
Strumenti personali